Find Us on Facebook Follow Us on Twitter Bookmark & Share Subscribe to Feed
Business-Telegramm | News for better business

Fehlerteufel Übersetzung: Transkreation und Lokalisierung bei Markeneinführungen


Transkreation, Übersetzung, Lokalisierung, Lokalisation

Globalisierung von Marken: Insbesondere bei klassischen Übersetzungen drohen Fettnäpfchen. Abhilfe schaffen hier Transkreation und Lokalisierung.

Tags: #Lena Wingen | #Lokalisation | #Lokalisierung | #Transkreation | #Übersetzung

Der Beitrag "Fehlerteufel Übersetzung: Transkreation und Lokalisierung bei Markeneinführungen" erschien zuerst auf "Das Unternehmerhandbuch".


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen

Wofür werden beglaubigte Übersetzungen benötigt?


beglaubigte Übersetzungen

Unternehmer können aus unterschiedlichen Gründen Bedarf an Übersetzungen haben - vor allem für beglaubigte Übersetzungen offizieller Dokumente sollte man gut informiert sein.

Tags: #Apostille | #beglaubigte Übersetzungen | #Legalisation | #Überbeglaubigung | #Übersetzung

Der Beitrag "Wofür werden beglaubigte Übersetzungen benötigt?" erschien zuerst auf "Das Unternehmerhandbuch".


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen

Fachübersetzungen: Wenn Google & Co. an ihre Grenzen kommen


Fachübersetzungen

Fachübersetzungen: Eine Übersetzung ist erst dann gut ist, wenn niemand merkt, dass es sich um eine Übersetzung handelt. Das kann nur ein Profi!

Der Beitrag "Fachübersetzungen: Wenn Google & Co. an ihre Grenzen kommen" erschien zuerst auf "Das Unternehmerhandbuch".


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen

Die wichtigsten Fakten zum Thema Fachübersetzung


Fachübersetzung

Wie unterscheidet sich eine Fachübersetzung von anderen Übersetzungsarbeiten? Wir haben einmal alle wissenswerten Fakten zusammengefasst.

Der Beitrag "Die wichtigsten Fakten zum Thema Fachübersetzung" erschien zuerst auf "Das Unternehmerhandbuch".


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen

7 Gründe für professionelle Übersetzungen für Unternehmen


Aus diesen 7 Gründen ist es wichtig, auf professionelle Übersetzungen für Unternehmen zu setzen, um auf dem internationalen Markt erfolgreich zu sein.


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen

Erfolgreich in Russland Fuß fassen mit professionellen Übersetzungen


Jede Sprache ist geprägt von den kulturellen Eigenheiten eines Landes. Wer hier nicht mit einer perfekten Übersetzung auftreten kann, wird zwangsläufig Schiffbruch erleiden.

Der Beitrag "Erfolgreich in Russland Fuß fassen mit professionellen Übersetzungen" erschien zuerst auf "Das Unternehmerhandbuch".


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen

Warum die Internationalisierung von Online-Shops immer wichtiger wird


Die Welt des Handels ist im Zeitalter des Internets immer bunter geworden. Unternehmen, die heute erfolgreich sein wollen, müssen über den berühmten Tellerrand hinausschauen und offen für neue Handelspartner sein. Das gilt aber nicht nur für Unternehmen, sondern auch für diejenigen, die einen Online-Shop betreiben, denn auch sie müssen sich …

Affenmärchen auf Englisch – jetzt Lektor werden …


Du erklärst Dich bereit, ein Kapitel oder das gesamte Buch auf english zu lesen, zu korrigieren bzw. mit Anmerkungen zu versehen und zwar bis zum 24. Dezember 2013!! Ich schenke Dir dafür genau dieses Kapitel/ das gesamte Buch in der aktuellen Version. Du brauchst dafür ein PDF-Programm, mit dem Du ...


komplette Meldung auf affenmaerchen.wordpress.com lesen

Übersetzungen – wann braucht man einen Profi?


Viele meiner Kunden sind in der Event- & Medienbranche tätig. Wir haben daher viel mit internationalen Kunden und Projekten zu tun und ständig gibt es Texte, die von einer in eine andere Sprache übersetzt werden müssen. Kundenmailings, Beschilderungen, Brandings und ähnlichen schriftlichen Kommunikationsmitteln, müssen korrekt in die jeweilige Landessprache übersetzt ...


komplette Meldung auf Das Unternehmerhandbuch lesen